Google translate is good for your translation Arabic to English but only at two or three word level. It may be laughable at sentence level. And this is because google translate is interested in some kinds of text types of translation Arabic to English like news reports and media.
Certainly, you can't take Google translate as your partner for translation of business article or reports. If you do, you will get the worst literal translation that will only serve to amuse and entertain you for a while.
Instead, you have to partner with a qualified experienced translator for translation Arabic to English of such content.
Google translate and other machine and online translation platform will make you regret wasting your hard earned brand or image. And this is incomparable to your hard earned money.
If you care about your vision, mission or even your message to the least extent, you would not take the risk. Any online translation Arabic to English of whatever content will have fatal errors.
We are not talking here about typos or grammar errors; we are talking about something more significant. The use of extranslation services will be your best bet for a professional translation.
Human translation is the rational choice for high quality translations. extranslation is fully dedicated to this unique and specialized service.
Online translation Arabic to English platform will give you nonsense. And what are you supposed to do with this.
A good decision will save you to ask your translation partner to correct his translations repeatedly. This is where translation job will go back and forth between you and the transaltor, and this is what i call ping pong translation.
Resort to extranslation service and get your translation Arabic to English done in the best manner possible on the planet. Bragging. Yes. May be.